• 阮春福:越南一直是東博會上參展企業和展位數量最多的東盟國家

    來源:中國—東盟博覽會官方微信 日期:2020-12-24 08:39:54
      越南總理阮春福在第17屆中國—東盟博覽會開幕大會上發表視頻致辭時高度肯定東博會在推動中國—東盟友好合作中的重要作用,高度贊賞自由貿易為地區帶來的繁榮與穩定以及促進中國與東盟實現互為第一大貿易伙伴的歷史性突破。
     
     
      東博會推動中越“同志加兄弟”情誼走深走實。中越是山水相連、唇齒相依的鄰邦。兩國人民毗鄰而居,自古便有互通互鑒之情。已經走過17載的東博會一直是雙邊政治、經貿、文化等多領域合作的重要平臺。正如阮春福總理所言,越南持續參加東博會,一直是東盟國家中參展企業和展位數量最多的國家。
     
      17年來,越南一直視東博會為重要的雙邊、多邊合作平臺,每年都派出高規格政府代表團參會參展,足見越方對這一國際合作平臺的重視。在東博會的推動下,雙邊友好關系進一步鞏固和加深。第17屆東博會上,越南參展積極性不減,雖受新冠肺炎疫情影響,眾多越南企業派出駐華辦事處或代表參展,并通過“云上東博會”等平臺開展洽談。
     


     
      越南在東博會上多年的參展熱情和務實成效早已產生“外溢效應”。在東博會這一重要平臺的推動下,《西部陸海新通道總體規劃》發布、中國(廣西)自由貿易試驗區成立,其中跨境鐵路運輸、跨境產業園區等多項合作涉及中越邊境,雙方合作正深入落實。
     
     
      作為前途相關、命運與共的好鄰居、好伙伴,在東博會的推動下,兩國務實合作深入拓展。中國連續16年保持越南第一大貿易伙伴地位,越南連續多年成為東盟國家中中國最大貿易伙伴。阮春福總理在致辭中說,越中貿易額在東盟與中國的貿易額中占比為20%,可見雙邊貿易的深入和緊密。咖啡、拖鞋、大米等越來越多的越南產品通過東博會進入龐大的中國市場,越來越多的中國企業到越南投資興業,推動越南國內經濟社會發展。
     
      作為東博會的延伸,中國—東盟博覽會越南展已經連續舉辦多年,越南展為中越企業合作牽橋搭線,幫助更多中國企業了解越南貿易政策、市場需求及消費習慣,提升雙邊經貿合作水平。
     
      東博會推動中國—東盟自貿區加速發展,并為RCEP奠定堅實基礎。今年是中國—東盟自貿區全面建成10周年,10年來東博會踐行自貿區“助推器”的使命作用,展覽內容為自貿區量身定制,推動雙邊貨物、服務貿易高速增長,產業鏈、供應鏈、價值鏈深度融合,給世界經濟注入新的強大推動力。
     
      當前,中國正在實施新一輪對外開放,包括越南在內的東盟也正在加速開放步伐,自由貿易正成為區域快速發展的重要砝碼。2020年越南擔任東盟輪值主席國期間,區域全面經濟伙伴關系協定(RCEP)正式簽署,全球最大的自由貿易區由此誕生,覆蓋東盟和中日韓等經濟體。協定生效后區域內90%以上的貨物貿易將實現零關稅。正如阮春福總理所言,這是引以為豪的成就。RCEP的簽署將對經濟全球化發展帶來巨大的推動作用,也將使中國與東盟經貿交往迎來一個更積極發展的時代。
     
      服務RCEP,東博會先知先行,從2014年起,東博會就設置了特邀合作伙伴機制,先后邀請澳大利亞、韓國等RCEP國家擔任東博會特邀合作伙伴。第17屆東博會還組織了日本貿易振興機構、韓國中小企業促進會、澳中商貿發展促進會等一批RCEP國家的商會和企業參展參會。
     
     
      當前,新冠肺炎仍在全球蔓延,這再次表明,人類命運休戚與共,只有團結協作才能共渡難關。期間,中國和越南在疫情期間相互支持、共克時艱,攜手取得疫情防控的重大成果,用實際行動詮釋了“同志加兄弟”的深厚情誼。
     
      正如阮春福總理所言,越南致力于推動地區和平、繁榮與穩定。相信未來在東博會的進一步推動下,雙方將進一步挖掘合作潛力,厚植友好情誼,深化兩國特殊友好,攜手開創中越關系新局面。
     
     
    Speech by H.E. Prime Minister Nguyen Xuan Phuc at the 17th CAEXPO and CABIS
    越南政府總理阮春福在中國—東盟博覽會和第十七屆中國—東盟商務、投資峰會上的致辭稿
     
    Comrade Xi Jinping, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China, President of the People’s Republic of China,
    Excellencies Leaders and Heads of Delegation,
    Ladies and gentlemen,
     
    尊敬的中共中央總書記、中華人民共和國國家主席習近平同志!
    尊敬的出席中國—東盟博覽會和第十七屆中國—東盟商務、投資峰會的東盟各國和國際的各位領導、各位團長!
    女士們、先生們!
     
    It is my great honour and pleasure, on behalf of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam, to address the Opening Ceremony of the 17th CAEXPO and CABIS, as we celebrate the 10th anniversary of the ASEAN - China Free Trade Area and the ASEAN – China Year of Digital Economic Cooperation. As such, these events will drive further cooperation and boost trade and growth for both China and ASEAN member states.
     
      我很高興代表越南社會主義共和國政府在于2020年11月召開的中國—東盟博覽會(東博會)和第十七屆中國—東盟商務、投資峰會開幕式上致辭,正值中國-東盟自由貿易區成立10周年,也是中國-東盟數字經濟合作年,以此為契機推進合作并致力于中國與東盟的雙邊貿易和各自經濟增長。
     
    Let me take this opportunity to congratulate General Secretary, President Xi Jinping - the core leader of China, and Chinese people and government upon your rapid success in addressing the challenges posed by the COVID-19 pandemic and remarkable economic rebound. We are also appreciative that China has shared information and experience in fighting the pandemic and provided assistance to countries in need.
     
      我祝賀作為中國領導核心的中共中央總書記、國家主席習近平同志以及中國政府和人民已經早日克服新冠肺炎疫情所造成的困難并在經濟恢復、發展方面取得了許多突出成果。我們也高度評價中國已經和遭遇困難的國家分享信息、防控疫情的經驗并給予協助。
     
    Ladies and gentlemen,
      女士們、先生們
     
    As the global economy is being affected by the COVID-19 pandemic, ASEAN-China cooperation continues to see encouraging progress, especially in economic and trade interaction, and mutual support in the pandemic response. For more than 10 consecutive years, China has been ASEAN’s largest trade partner. Notably, we recently witnessed ASEAN becoming China’s largest trade partner for the first time in the first 6 months of 2020 as the trade turnover amounted to US$300bn, in which the Viet Nam-China figure accounts for 20%. Amid the fierce outbreak of COVID-19, the ASEAN-China trade ties is one of the few to sustain positive growth since the beginning of 2020.
     
      在全球經濟受到新冠肺炎疫情影響的背景下,東盟與中國之間的合作,特別是經貿、在防疫中互相給予支持等方面仍然保持積極發展勢頭。中國連續10多年作為東盟的最大貿易伙伴。僅在2020年前6個月,東盟首次成為中國的最大貿易伙伴,雙邊貿易額達3000億美元,其中越中貿易額的占比為20%。在新冠肺炎疫情肆虐的背景下,東盟—中國是年初以來仍然保持積極貿易發展勢頭的世界上為數不多的伙伴之一。
     
    This year, during Viet Nam’s Chairmanship and under the theme of “”Cohesive and Responsive”, ASEAN has redoubled its efforts to strengthen solidarity and unity, kept the pace of cooperation, responded effectively to the pandemic, enjoyed fruitful engagement with its partners, and reinforced its centrality in the regional security issues. Most importantly, at the 37th ASEAN Summit and related Summits held in mid-November, where China was represented by Comrade Premier Li Keqiang, ten ASEAN member states and five partners, including China, signed the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), creating a vast market of 2.2 billion people and $26.2 trillion in combined GDP. We can all take pride in this agreement as a strong affirmation of an open, fair, and rules-based multilateral trading system.
     
      2020年,在越南擔任東盟輪值主席國期間,東盟各國本著“齊心協力、主動適應”的主題繼續鞏固內部團結與一致,維持合作勢頭,有力應對新冠肺炎疫情的影響,并同世界上的伙伴開展有效合作,鞏固東盟在地區安全事務的中心地位。特別是在于2020年11月召開的第三十七屆東盟峰會期間,東盟十國與包括由李克強總理率領的中國代表團在內的05個伙伴國已經簽署了《區域全面經濟伙伴協定》(RCEP),開創了擁有22億人口和GDP規模達262000億美元的龐大市場。這是引以為豪的成就,充分肯定了開放、平衡、基于規則的多邊自由貿易趨勢。

    Ladies and gentlemen,
      女士們、先生們
     
    Viet Nam is striving to fulfil the twofold goal of curbing the pandemic and fostering economic rebound. Accordingly, we have taken measures to boost economic recovery and secure people’s livelihood, and have become party to major free trade agremeents such as CPTPP, EVFTA, and RCEP. At CAEXPO, Viet Nam has been the country with the largest number of participating businesses and exhibition stalls among ASEAN member states. This time, our virtual stalls will stay open until the end of 2020, thus offering huge trade opportunities for firms.
     
      越南實現既成功防控疫情又發展經濟社會雙重目標,采取了許多恢復經濟,保障民生的措施,加入《全面與進步跨太平洋伙伴關系協定》(CPTPP)、《越南-歐盟自由貿易協定》(EVFTA)、《區域全面經濟伙伴協定》(RCEP)等大自由貿易協定。在多次參與CAEXPO期間,越南一直是東盟中參展企業和展位數量最多的國家。本屆東博會上,越南將開展到2020年底的線上展示平臺,為企業交流合作開創商機。
     
    2020 is also an important milestone in the Viet Nam – China relations. General Secretary, President Nguyen Phu Trong and General Secretary, President Xi Jinping have held two telephone discussions where they agreed on future directions for deepening our ties of good neighborliness and Comprehensive Strategic Partnership.
     
      2020年是越中兩國慶祝建立外交關系70周年(1950—2020年)。中共中央總書記、國家主席習近平同越共中央總書記、國家主席阮富仲進行兩次通話,并共同提出推動越中全面戰略合作伙伴及睦鄰友好關系向縱深、有效發展的大方向。
     
    Viet Nam is joining fellow ASEAN members to realize the ASEAN Community Vision 2025,  expand mutually beneficial cooperation with our neighbour China, on the basis of the UN Charter and international law, for peace, stability, and prosperity in the region and the world.
     
      越南正在同東盟各國積極落實東盟2025年共同體愿景,并在《聯合國憲章》、國際法律、互利共贏、致力于地區乃至世界的和平穩定繁榮的基礎上加強同作為鄰居和伙伴的中國的合作關系。

    I wish the 17th China – ASEAN Expo and the China – ASEAN Business and Investment Summit every success.
     
      祝中國—東盟博覽會和第十七屆中國—東盟商務、投資峰會圓滿成功!
     
    I wish all participating businesses success in your endeavor.
      祝參會的企業合作成功、大展宏圖。
     
    Thank you very much./.
    衷心感謝!
     
    圖文來源于中國—東盟博覽會官方微信,如有侵權請聯系我們刪除。

    廣西國際博覽集團 版權所有 ? 2018  ICP證:桂B2-20040048-19

    疯狂添女人下部视频免费